Aquí va otro hacecabezas muy fácil. El juego, si no lo conoces, consiste en ordenar las palabras (puedes moverlas presionando sobre ellas y arrastrándolas con el ratón) hasta dar con la canción que se le ha ocurrido al autor a su regreso de Home Depot. Así es… Puedes dejar tu creación en la sección de comentarios.
La niña no se destornilla
ResponderEliminarno hay destornillador.
La niña se destornilla
y soy, destornillador.
Así no hay
y así soy.
Como es una canción, va con título!:)
ResponderEliminarLa niña soy. (aunque los títulos no llevan punto final)
La niña soy,
se destornilla
no no
hay destornillador
Así y así
se destornilla
y no hay destornillador.
2 artículos
ResponderEliminar4 sustantivos
6 verbos o formas verbales
cinco adverbios
2 conjunciones
2 pronombres....
esta es la canción!
La primera, tibia. Le segunda, fría. La tercera, graciosa.
ResponderEliminarLa niña se destornilla
ResponderEliminary no hay destornillador.
Asi soy,
asi no soy.
La niña se destornilla
y no hay destornillador.
Denka, deberías sentir vergüenza escribiendo esas cosas… But, you nailed it! –para seguir entre las artes y oficios.
ResponderEliminarEse es el orden exacto de las palabras. Ahora, yo vi dos versos en tu primer verso y separé la cancioncilla en tres estrofas.
Gracias por jugar.
Salzo, el titulo lo dice... "cancion boba"... :D
ResponderEliminarFíjate, Jorge, que esa canción bien boba, se parece a una que cantábamos en mi pueblo, allá en Sagua de Tánamo. ¡Te hablo del siglo pasado!
ResponderEliminarTornillo que destornillas
atorníllamelo ya.
tornillo que destornillas
en mí lo puedes fijar.
Se hacía un círculo y uno elegía al carpintero o carpintera, entonces el que se quedaba giraba alrededor de los posibles elegidos para "atornillar". En aquel entonces sonaba ingenua. Ahora me da hasta pena citarla. La temible inocencia de la infancia.
ResponderEliminarDe veras? En Sagua de Tánamo…? Nunca la he escuchado. Pero es que yo he viajado poco por Cuba. ¿Me estás bebiendo el cabello? Mira que en Cuba se dice "desatornillar", no "destornillar". Ese "destornillar" es mío. Hmmmm… Saludos.
ResponderEliminarSe dice destornillar también, no sé si en otros lugares la norma dicte ´desatornillar´, pero creo que están autorizadas ambas variantes. Será una licencia poética tuya? Ahora me asalta la duda. Yo destornillo, tú destornillas... nosotros nos ´desternillamos´. No sabes dónde queda Sagua de Tánamo? ni siquiera lo habías oído nombrar? Saludos
ResponderEliminarYo nací en un barrio que se llama Barrederas, al menos allí te garantizo que esa ronda se cantaba, no sé en otros sitios de la isla.
ResponderEliminarpues jorge, yo le aconsejo: conozca Cuba primero y el extranjero después.
ResponderEliminarSí, ya lo dije. No conozco mucho Cuba. Creo que Sagua de Tánamo está cerca de Holguín, ¿no? En cualquier caso, eso es lo más cerca que he estado yo de Sagua de Tánamo y del ilustre barrio de Barrederas. Y a lo mejor vi Sagua de Tánamo desde la Loma de la Cruz, pues, aunque no es un sitio muy alto, yo sí estaba bien "high" con la marihuana de Holguín, que hizo mi viaje llevadero y casi, casi memorable.
ResponderEliminarGracias por compartir la ronda.
Queda mirando al Atlántico, por el este, colinda con Baracoa.
ResponderEliminarAsí es, campana es lo que consumíamos. Con esa los pies se nos iban más abajo de la tierra.
Un abrazo
Conoces Holguín entonces. Quién lo diría, con un poco de suerte y subimos la Loma el mismo día, nada más que no nos dimos cuenta.
ResponderEliminary quizás yo conformé ese cigarrillo que pensaste era marihuana cuando en verdad era chamico (campana).
ResponderEliminarbuena noche, no le molesto más, no niego que platicar con personas inteligentes como usted, es grato. Pero los blogs creo que no están pensados para el diálogo.
Ese blog lleva días sin textos nuevos, ya no sé cuántas vueltas más darle a la canción, el que se está volviendo bobo es el lector!
ResponderEliminar