31 de marzo de 2009

38. Charlie French

¿Pudiste alguna vez averiguar
cuál de los pequeños O'Brien fue el que disparó
la pistola de juguete en mi mano?
Ahí estaban las banderas
blancas y rojas en la brisa, y “Bucky” Estil
disparaba el cañón traído a Spoon River
desde Vicksburg por el Capitán Harris;
y se vendía limonada en los estantes
y tocaba la banda,
y venir a desgraciarlo todo
con un trozo de explosivo bajo la piel de mi mano,
y todos los muchachos amontonados sobre mí
diciendo: "Charlie, seguro que te mueres de tuétano".
¡Le ronca la malanga!
¿Cuál de mis socios pudo hacerme esto?

Edgar Lee Master: Spoon River Anthology
Traducción: © Jorge Salcedo

3 comentarios:

Camilo dijo...

"¡Le ronca la malanga!"

Wow, Jorge, esa oracion traducida esta de lo mas curiosa!

Jorge Salcedo dijo...

Oh dear!, oh dear!
¡Le ronca la malanga!
Textual.

Camilo dijo...

Jajaja, acabo de ir al original y si, solo "Le ronca la malanga!" es exacto. No cabe otra cosa.