De la celda a este espacio en la penumbra.
¡La muerte a los veinte y cinco!
Mi lengua no alcanzaba a articular lo que nacía
dentro de mí. La villa me tomó por un tonto.
Y sin embargo, en el comienzo, hubo una visión clara,
un alto y apremiante empeño en mi conciencia
que me llevó a intentar memorizarme
la Enciclopedia Británica!
Edgar Lee Master: Spoon River Anthology
Traducción: © Jorge Salcedo
5 comentarios:
Excelente Drummer!
Humor negro, me parece. Por cierto, este Frank me recuerda a Can Can, un loquito del barrio. La verdad es que nunca intento memorizar enciclopedia alguna, pero en cambio sabia al dedillo sobre todas las rutas de guaguas.
Un saludo. Excelente traduccion, como siempre.
Gracias, Isis.
Camilo, las rutas de guaguas es bastante fácil. Lo difícil es el horario.
Aja, eso tambien. Horario preciso, claro.
Aunque en el caso de cuba sea un Oxymoron :=)
Publicar un comentario